![]() |
Poetry Information |
|
|
The Man Who Could Not Say Sorry For His Sins
Sorry would be a start. Though you cant take back your mistakes, Malcolm Pugh
MORE RESOURCES:
Poetry - Google News |
RELATED ARTICLES
Superman So many looked to you for inspiration,Unlikely hero for the wheelchair nation.Proudly you fought and proudly you believed,Everyone loved you Christopher Reeve. To My Friend, With Love All is still; all quiet; The world seems to be at peace. My soul is singing its rhythmic melody And I'm led like in a trance to write its tunes. Farewell to Lester Graybill I never met a man, who could shake my hand, and make my heart feel like a hearth afire.I never met a man, who could smile so easy, real honest. Four Poems: Harvest of Apoplectic Horses [Katrinas Pathway] Four Poems: Katrina's PathwayHarvest of Apoplectic Horses ((Dedicated to: Katrina)) crisis)It has happened before: Nearby and afar, Where the four-horses of Apocalypse With their flaming nostrils Breathed in the fury of the winds Only to vomit out, disaster; - Then galloped away, Against pale faces!.. Burning Autumn Leaves [a poem in Spanish and English] Burning Autumn Leaves [1950s in St. Paul, Minnesota]My long steel pointed rake punctured And twisted through tons of autumn leaves (back in the '50s); And there's a hill yet, I didn't rake, I see Behind it, two embankments Leaves I didn't rake a day ago; The essence of fall sleeps on the ground. RISK Do not be afraid to shine. This world needs what you have to give. Africa - Wheres The Profit? A poetic comment that just welled up inside my head - why cant we just do something - before many more are dead?How pious those politicians are, When up there on T.V. Footprints to Mantaro Valley (a poem in Spanish and English) Footprints to Mantaro Valley (English version)In what retreat art hid?-Where falling mountains groan In shadow and amongThe rapids of the Rio? Is not your name Mantaro Valley?Beyond the footprints of the Andes--?I can hear your voice in echoesI can hear thy voice, divinely low. I do but know thy by a glanceAs the clouds above me know? . Two Poems Written During Recovery Since my wife and I are moving, or preparing to move, we've been going through our things as most people must, to prepare for the new location, and in doing so, I found two poems, ones I wrote in 1990, now 15-years old, never published, and so I'd like to publish them today. I was a heavy drinker up to 1984 (some twenty years drinking), when I quite, and so these poems must have something to do with it, a slight reflection perhaps. Three Poems (While in Transition/English and Spanish) Here are three more poems by the author, Dennis Siluk, while traveling througout Central and South America.Three Poems While in Transition (In Spanish and English)Poem OneEnglish VersionOrange Timid MoonO´er the Copan skyan arch of shadows weave their webswith low-lights, as the moon rises. Writing Innovative Poetry Writing innovative poetry, the kind of poetry that reputable literary journals publish, entails knowing exactly what each word of a poem does to the reader. A good poem should be evocative, skillful, and cohesive, but before attempting to hone these attributes, a potential poet should be knowledgeable of the various forms and attributes of contemporary poetry. Three Poems and Paradise Lost [One for Hell, One for Heaven one for an Inca King] The Torrents of HellHell's furnace- Likened to a chimney Vomits her torrents Of flames- Into the air Through earths crust And the earth's trembles-!Agitated, she projects A thick curtain of smoke To heat the feet of those Who provoke her every wish. Like molten iron She waits for the soul(the moment) Then molds, into her enclosure Human serpents? Out of savage flesh!No storm, no struggle No eruption, no typhoon, Just a terrible phenomenon, Hell is capable of producing; And upon death, Back into the Abyss They melt!. Storm Rising along the Lima Coast Storm Rising along the Lima Coast [Summer of 2002]?wind was blowing furiously It never left for a moment Bursts of fury I found it difficult to keep My feet placed, thus, I clung to my knees For one blissful moment I could not now disguise it From myself Some subtle feeling Manifested itself Then the current drew Sharply away from me With her mystery-Back out into the open sea Yet-, still it roared back at me! It was an expressed release It made my head swim I noticed it kept-step With my exultation!?#761 7/14/2005Notes: There are mysteries to the sea, at times it seems as to have its own mind, its own character; as if nature was plugged into all that exist. Earth itself being an entity with its own lively soul. Eds Poem Ed Gallagher Dec. 11, 1907 - Sept. Shadows of the Andes; Ollantayambo; and Cesar Vallejo [Poems in English and Spanish] 1) Shadows of the Andes [or: Song to the Andes]I shall blend-in, into theMountains- Into the faintest thinShadowsof the mountains! Like the moss on moistenedStoneLike a leaf blown far fromHome?(freshly fallen)!I shall blend-in, clingingTo the mountains- Into its faintest thinShadowsNote: when I arrived back home from Peru, my 7th trip in five years [April, 2005], I had spend about 30-days this time on the trip. I visited the Mantaro Valley, Huancayo, and drove through the Andes. Colorful Talk "I heard what you said, Red. Yet, I have to disagree. Two Poems: San Jeronimo Brook & [in English and Spanish] Fair Andes! Thy arms reach highOf iron-woven solid stone Thu art a condor to the skyOf glory hidden in thy heartSo many paths, a maze of art?In thy old, Mantaro ValleyWhere adobes, breathe and tremble Beyond your rustic shadowsThere lays the prettiest of brooksIs my heart, within its stream!My image deeply carved, rippledIn its undiluted shallow watersWaiting, just waiting for me?As it opens up, opens up my soulMy rippled soul-searching-eyes!.. A Death in Cajamarca, Peru (Atahualpa, in Cajamarca ((in English and Spanish)) The Epic Poem:A Death in Cajamarca, Peru [Atahualpa, in Cajamarca]Advance: This is a version, not a translation of any kind, on the incarceration and death of Atahualpa the Inca King of the Inca Empire, in the 16th century (Peru).Atahualpa, enduring in Cajamarca Greeted by De Soto, his free friend from Spain! "Be Calm! These times will be tolerant to you. Elizabeth Barrett Browning: A Discussion of How Do I Love Thee? "How Do I Love Thee?" by Elizabeth Barrett Browning was written in 1845 while she was being courted by the English poet, Robert Browning. The poem is also titled Sonnet XLIII from Sonnets From the Portuguese. Ode To Quetzalcoatal [Now in Spanish and English] Ode to QuetzalcóatlQuetzalcóatl the GreatNo one knew his true name, so they Called him Quetzalcóatl-feather Serpent He and his crew of nineteen: faces Strange faces, images of a prince, a lord: King of the Yucatan in the year 986 ADHe was a tall man; long cloths, sandals; White as day, with a long beard, black hair. Some say red: some don't say? But they called him priest, Lord, king Amongst many things: god!. |
| home | site map |
| © 2006 |