![]() |
Poetry Information |
|
|
Contract of Death [Now: in SPANISH and English]
Contract of Death I heard today, the preacher say: He says the 'Antichrist' was now Under our feet, here in the good America. A 'Contract for Death,' The shivers. But the truth of the Then, suicide atomic blast!... #817 8/29/05 Note by Rosa: I do not think Dennis wants to get into preaching, rather he was concerned on how the connections were being made with today's events and the prophet Daniel, whom he has studied, and the preacher was quoting. He of course put into his poetic form. He does it all the time, but doesn't often share it. Kind of watches where it is all leading to, if you know what I mean. So for those who are not biblical, it may not be of interest, and for those who are, the preacher quoted a lot of the book concerning Daniel Chapters 9, 7, and 11. Rosa Penaloza In Spanish Translated by: Nancy Penaloza Contrato de Muerte Lo escuché hoy día, el predicador dijo: "Daniel nos ha advertido hace mucho, de las pruebas y tribulaciones que ahora afrontamos, con nuestros enemigos?" Él dice que "el Anticristo" está ahora en Europa gritando: "paz", y el "Eje de Mal", ya había colocado armas rusas atómicas ocultas Bajo nuestros pies, aquí en el viejo buen corazón de los Estados Unidos; "El grito de Palestina por la paz,", añade es un arma cargada para Revelación 3:10; América. Un "Contrato de Muerte" Es lo que él lo llamó. ¿"Ahora qué puedo decir"? Si cambio de canal, consigo Mickey Mouse, si me quedo aquí, consigo los temblores. Pero la verdad del asunto es: ¡No estamos nosotros simplemente esperando por el siguiente disparo? entonces, ¡explosión suicidio atómico!... *817 8/29/05 See Dennis Siluk's books and travels at his website: http://dennissiluk.tripod.com
MORE RESOURCES:
Poetry - Google News |
RELATED ARTICLES
I Shall Wait... I Shall Wait.. Antidotes for an Alibi Amy King's first full-length collection, Antidotes for an Alibi, insists that we examine the deceptive clarity of our actions and the goals that motivate us. How does one actually get from "A" to "B"-and is there ever really a "B"? What color is the white space between "A" and "B"? Upon closer inspection, surface realities reveal themselves to be porous and fragile, layered with textures and grains that lead the eye on varying pathways. Caught in the Arms of ED YOU MIGHT THINK I AM STRONGI THINK YOU GOT IT WRONGI LIVE LIFE DAY TO DAYHOPING IT WILL GO MY WAYI HAVE MY FRIENDS AND MY FOOD PLANMY THERAPIST AND MY THOUGHTSMY EXERCISE AND MY EXCITEMENTTHEN SOMETHING HAPPENS AND I GET CAUGHTCAUGHT IN THE ARMS OF EDTURNING MY EYES AWAYFROM MY FOCUS TO WIN THE FIGHTTHAT I THOUGHT WAS GOING TO STAY.HE TELLS ME THAT I AM SELFISHTHAT I SHOULD DOUBT MY EVERY MOVEONE MINUTE I AM HAPPYDO I HAVE A RIGHT TO FEEL THIS GOOD?DOUBTING MY STRENGTH AND CONFIDENCEAS ED ALWAYS KNEW I WOULDI AM LOSING INCHES AROUND MY WAISTAND MY PANTS ARE FALLING OFFI SEE THE FACE OF ED IN MY HEADAS HE BEGINS TO LAUGH AND SCOFFYOU THINK YOU ARE GOING STRONGYOU THINK YOU GOT ME BEATLET ME SEE YOU LOSE EVEN MOREYOU WILL SEE THAT YOU WERE WRONG. Death & the Supernatural: Poetry/Five Poems Supernatural PoetryHere are five poems,-what I call-death and supernatural poems. Perhaps a bit bizarre, a few stanzas may be, but with unfailing subtlety of course, and a ting of acuteness, but we have to hag on if we want a good ride:1. I Hate The Wait (Weight) I get up in the morningAnd want to stay in bedOh, so nice and warmLike fresh from the oven bread.My day is oh so busyI wish that I could stayIn the quiet of my houseIf only I could play. Three Poems: Dona Leonors Revenge; The Old Moon; Common Sides [All in Spanish/all in English] 1) Doña Leonor's Revenge [1627 AD]Rafael Ortiz's fate Was on the plate Of Doña Leonor'sWhen she arrived In Lima, Peru; To taste revengeFor the beheading Of her husband. And so the plot?was now played out (in an alleyway) As she gutted her trout!In SpanishTranslated by Nancy PenalozaLa leyenda de: La venganza de doña Leonor (1627 después de cristo)El destino de Rafael Ortiz Estaba sobre el plato De doña Leonor. Write Your Way to Fame Have you ever thought about how nice it would be to see your poem discussed in the New York Times? Think you have what it takes to become a famous poet? Well the unfortunate truth is that no one has what it takes to be a famous poet. Here's a little exercise: Name the most famous contemporary poet you can think of. Robert Burns Love Poem: A Red, Red Rose Robert Burns, a poor man, an educated man, and a ladies' man, is representative of Scotland, much like whisky, haggis, bagpipes, and kilts. He lived a life shortened by rheumatic heart disease, 1759-1796, but his life journey through poverty, informal education, disappointed love, nationalism, and literary and financial success can be identified by all Scots and common men the world over. THe Monster Mash, A Graveyard SMASH (short story I wrote when I was 11) The Monster Mash The Graveyard SmashHave you heard of the Monster Mash? I suppose you know the story of how it came to be, right? Well, I'm here to tell the TRUE story to you.It sarted out late one night, when all monsters where out of human sight. My Grannio I never thought I would have to say GOODBYE to my best friend? But that's what I had to do today I had to let go of her forever -There was no other way For me to face reality Or pretend to be okay I had no concept -Of how hard it would be To actually let go Of this huge part of me? Not tomorrow or ever -Will my life be the same Without my Grannio here Life seems to be a game - Of chance and questions?Questions that never end And have no answers That can begin to mend The gaping hole inside of meNor come close to healing My heart and soul that Seem to be feeling Lost, numb and empty-Completely hollow? Like I have nobody left To really follow - Through life with respectShe was so much more Than my Grandmother I knew that before She left this earthAnd I told her so More than once or twice Because she had to know Just how very special -And truly blessed I felt to have her as my friend She was the best Without a doubt -My Grannio gave me More than anybody Will ever really see? It was an unspoken -Kind of love That came with no conditions And went far above The normal caringAnd average support For a grandchild - Or family of any sort She gave more of herselfTo me than anyone In my life ever will Nobody could have done What she did for meWith so much devotion, Absolute honesty And true emotion? Her loyalty was -Sincerely undying I realize so much Now that I'm crying - And wishing thatI had just one more day To spend holding her hand And trying to take away Her fears and her pain -That took over her Body and her mind Like never before? In our lives -I would have sincerely Given 20 years of my life To have her merely Be here tomorrow -I cannot explain The way I feel today Or how much I pain Is inside of me -That will never go away No matter how much time passes I know this ache will stay With me forever?Just as her special touch Will always be with me And mean so very much - To me and my son?Jakob Thomas Her "BabyDoll" And I promise To never forget -What she would have done If she was still here For him - her only one Great-grandchild?Resource Box - © Danielle Hollister (2004) is the Publisher of BellaOnline Quotations Zine - A free newsletter for quote lovers featuring more than 10,000 quotations in dozens of categories like - love, friendship, children, inspiration, success, wisdom, family, life, and many more. Read it online at - http://www. Tale of the Brick Maker, of San Jeronimo, Peru [In English and Spanish] Tale of the Brick Maker, Of San Jerónimo, Peru [A Cup of Sorrow]-1In the Andean mountains, within theMantaro Valley region of Peru, Isolated, secluded, tranquil, is the littlevillage of San Jerónimo. Near the village, here lay the fertile valleywith bent-grass, and huge Mountains stretching northbound,And heading towards the ocean's coast. Two Poems on the Traditions of Peru [in English and Spanish] Atahualpa's Game [Peruvian]Sometimes, it's not wise To share your wisdom ---as did, Atahualpa (The Inca King) in the Game of chess; thereafter, He was condemned to death.6/6/05 #713Note: Atahualpa, was the most famous of the Inca Kings, in the 16th century of Peru, I do relieve, and was held for ransom by the Spaniards. Choices You can do and you can be whatever you want. You have the power, and the right, to make the changes. Ole Bulky Jeeps & Paper, Ink and Rain [two Peoms] Ole Bulky JeepsThrough late summer's heat These bulky shaped jeeps Ride by house and farm City and barn-Hungry for Spring-again, hoping to avoid The Slipping and sliding Of winter's ice and wind?[s]Their weighty legs are dirty From moving dust and rain (Here and there, everywhere) Through all kinds of terrain Like moving clouds caught In the foliage of the woods? They never slow down a ting They have a duty, and give.It's part of how they live- In military-, bulky ole jeeps!. Farewell to Lester Graybill I never met a man, who could shake my hand, and make my heart feel like a hearth afire.I never met a man, who could smile so easy, real honest. Ode, to the Mighty Midget Omac [In English and Spanish] Part One Midget HistoryI am thirty-six inches tall, that is all-Honest to god I am My hair is green, my eyes red, and IHave a very thick neckMy eyebrows are thin, and my beardHas three hairs? And I bore abuse, when I was youngYes! It happened to be; day by day??folks laugh at me, my appearanceYou see?I make them appalled. . Ceasar Vallejo: Black Roses [In English and Spanish] Cesar Vallejo: Black RosesBow down your head ol' poet- To face God's grace ahead There are no more trenchesTo dig today? In the forest of your head,So-: Bow down, bow down,Ol' barbaric poet! Death rides the horse ahead I hear the crackling of a whip See the crazed eyes of death.He summons you to his den- The devil and his wind,So-: Bow down, bow down Your blood stained brows He will take you to the edge. Ode to: The Ice Maiden of Ampatos Summit [now in: English and Spanish] Dedícate to Antonio Castillo. L. An Old Wood Pile [a poem with notes] Old skin, once held tight Against her skeleton- Rose no more, just draped Loosely over unpadded flesh; Un-tightened muscles, and tissue, Lost its courage, no-fortitude-, Gone are the days and years That stood against the Indomitable elements; The skeleton, now a landmark Hidden under flesh and blood Guts and moral fiber, backbone? Collapsed from drudgery Time, time: cascading inside-. Bones now leaving impressions Accepting fate Like tarnished silver!. A Death in Cajamarca, Peru (Atahualpa, in Cajamarca ((in English and Spanish)) The Epic Poem:A Death in Cajamarca, Peru [Atahualpa, in Cajamarca]Advance: This is a version, not a translation of any kind, on the incarceration and death of Atahualpa the Inca King of the Inca Empire, in the 16th century (Peru).Atahualpa, enduring in Cajamarca Greeted by De Soto, his free friend from Spain! "Be Calm! These times will be tolerant to you. |
| home | site map |
| © 2006 |